qrls.net
当前位置:首页 >> 翻译“杨慎的诗绿叶红英斗雪开,黄蜂粉蝶不曾。” >>

翻译“杨慎的诗绿叶红英斗雪开,黄蜂粉蝶不曾。”

绿叶红花在雪中争奇斗艳,花朵纷纷开放,黄蜂粉蝶却不曾到来杨慎的诗>绿叶红英斗雪开,黄蜂粉蝶不曾来,海滨株树无颜色,羞把琼枝照玉台 .绿叶红花在雪中争奇斗艳,花朵纷纷开放,黄蜂粉蝶却不曾到来,海边的各种花树也显得逊色了(海滨即是比较温暖的地方)枝条点缀映照着传说中的仙台也显得羞愧(写出了山茶花迎风傲霜的岁寒精神,和雪中吐艳的自然景观.) 琼枝,古有三个解释,传说中的玉树枝,贤才,美女,取第一个意思,玉台也有三个意思,一是传说中天帝住的地方,二是汉代台名,三是镜台,这里也取第一个意思

少年游 明 杨慎 红稠绿暗遍天涯,春色在谁家?花谢人稀,柳浓莺懒,烟景属蜂衙.日长睡起无情思,帘外夕阳斜.带眼频移,琴心慵理,多病负年华.翻译 盛开的花朵和浓密的绿叶布满了天边,可是春色又在谁家呢?等到花儿凋谢时人也散了,柳枝繁盛时鸟儿也不啼叫了,剩下的风景只有飞舞的蜜蜂了.白天的时间渐渐长了,睡起来感觉毫无情趣,帐帘外夕阳西下,腰带的孔屡次更换,人更加清瘦,也无心摆弄瑶琴,多病的身子把美好年华都辜负了.

这是粉蝶的全文翻译..如果你还想看其他聊斋志异的翻译..可以去下面这个空间.很全.而且翻译水平也不错.http://284730776.qzone.qq.com 阳曰旦,是琼州的文士.有一次,他偶然从外地回家,乘船在海上行驶,遭遇飓风.船眼看就要被浪打翻,

.“英”在本诗中就是花,《桃花源记》“落英缤纷”一 句中的“英”指的是花瓣.全诗除第一 句外,其他三句均用烘托的手法描绘了傲雪怒放的山茶花.作者融情于景,直抒胸臆,表达了对云南山茶花由衷的喜爱之情.

相关文档
网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.qrls.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com